Catalán  |  Castellano
Inicio Ciudadanos / Inici Ciutadans Cataluña somos todos
 
 inicio  /  sala de prensa - detalle comunicado

 
OPINION publicada por C's el 26/12/2008
Félix de la Fuente:  Informe del Consejo de Europa sobre las lenguas minoritarias

Félix de la Fuente: Informe del Consejo de Europa sobre las lenguas minoritarias

Respuesta de C's al informe elaborado por expertos del Consejo de Europa sobre la aplicación en España de la carta las lenguas regionales o minoritarias

 

Respuesta de Ciudadanos – Partido de la Ciudadanía al informe elaborado por un grupo de expertos dependientes del Consejo de Europa sobre la aplicación en España de la carta las lenguas regionales o minoritarias.

En primer lugar, convendría hacer algunas precisiones o, mejor dicho, señalar algunas incongruencias que se observan tanto en la Carta de las lenguas minoritarias, como en el Informe de los expertos del Consejo de Europa.

Lenguas minoritarias son según la Carta del Consejo de Europa:

a) lenguas que están en minoría, como su nombre indica, con respecto a otra lengua.

b) las lenguas minoritarias son lenguas diferentes de la(s) lengua(s) oficial(es) del Estado; (Artículo 1 de la Carta de las lenguas minoritarias).

Estas dos características difícilmente se pueden aplicar al catalán, al menos en la Cataluña española. En Cataluña nadie puede decir que el catalán esté en minoría con respecto al castellano. El catalán es, además, una lengua oficial en Cataluña. Calificar al catalán de lengua minoritaria resulta, por tanto, bastante gratuito y en contradicción con la misma Carta. Los criterios que emplea la Carta de las lenguas minoritarias para calificar de minoritaria a una lengua puede que sirvan en un Estado centralizado, pero no en la España de las autonomías; quizás se puedan aplicar a la Cataluña francesa, pero
no a la Cataluña española.

En muchos campos el catalán es la lengua mayoritaria: en la Administración, la enseñanza preescolar, la enseñanza primaria y secundaria e, incluso, en la enseñanza universitaria (respecto a este último campo, el mismo informe reconoce que el catalán predomina en un 60%).
Contraponer, como hace el informe, el idioma oficial (mayoritario) al idioma regional (como no oficial) resulta imposible en Cataluña, pues ambos idiomas son oficiales.

Pasando de estas imprecisiones –que son graves- y ante la mala fe de algunos periódicos españoles que atribuyen al informe del Consejo de Europa lo que este no dice, conviene recordar algunos párrafos tanto del informe, como de la Carta:

1) En el punto 218 del informe se lee: "…..El Comité de Expertos entiende que este compromiso significa que se facilitará la educación en catalán en aquellos territorios donde se emplee esta lengua. La carta no prevé la enseñanza obligatoria en catalán para todos los alumnos, sino, únicamente que todos los alumnos reciban la educación en catalán si sus padres así lo desean".

2) El preámbulo de la Carta Europea de las Lenguas regionales dice: "Subrayando el valor de lo intercultural y del plurilingüismo y considerando que la protección y el fomento de las lenguas regionales o minoritarias no deberían hacerse en detrimento de las lenguas oficiales y de la necesidad de aprenderlas".

De todo esto se deduce:

a) Que en ninguna parte de la Carta de las lenguas minoritarias, ni tampoco en el informe, está prevista la inmersión universal y obligatoria en catalán;

b) Que la enseñanza de las lenguas minoritarias no puede hacerse en detrimento de las lenguas oficiales (en Cataluña, el catalán y el castellano), sin exclusión o menoscabo de ninguna, pues ambas son oficiales;

c) Estamos de acuerdo con el interés del Consejo de Europa por las lenguas minoritarias, pero el Consejo de Europa debería tener en cuenta que en la Cataluña española la lengua que responde a las características de lengua minoritaria no es el catalán, sino el castellano.
 
Share/Save/Bookmark

Más noticias


Noticias  |  Notas de prensa  |  Opinión  |  Entrevistas  |  C's en ayuntamientos